Tuesday, August 19, 2008

Reply...


朋友說他的部落格如果不寫有關感情的文章,就會沒有人回應。凡事他寫有關工作或生活,都得不到網友的回應,讓他有點氣餒。因此,漸漸地,他的網誌也被他的情緒充滿,浪漫無比。

有關感情的文章,本來就容易有共鳴,但可不可以在書寫的當下,剛好讓情緒和文字一起湧出,我覺得這才是最困難的。往往情緒一百,卻生不出一個字,也常常想寫些東西,卻苦於沒有情緒。但我寫網誌最大的樂趣在於書寫的過程,有沒有回應,倒是其次。今天,不寫愛情,不聊感情,來寫寫昨晚的趣事。

因為工作的關係,有時晚上必須打電話到歐洲去幫客戶處理一些問題,英國,法國,德國,荷蘭等,其實,很多人面對面講英文都沒有問題,但一遇到講電話,就會有點怕怕的,不能從對方的肢體動作去猜測對方的意思,是電話語言比較困難的地方,因此,要對自己的語言能力有點信心的人,才會嘗試用電話交談。小弟我對自己的英文沒有很大的信心,但我有著很大的勇氣,加上,我喜歡快速解決問題,故,若能電話即時解決,我是很樂意嘗試的。

昨晚,一通電話到英國,跟對方說明我來電的用意,對方也接收到我要傳達的訊息,希望我可以將資料EMAIL給對方,以結束該通電話。就在最後要留對方EMAIL時,我才發現,原來說明我的問題不難,最難的在對方分辨26個字母的音,他用他純正的英國腔來告訴我他的EMAIL,我除了他的名字聽的懂外,其餘的一直SORRY? PARDON? AND YOU SAID F SATNDS FOR FISH?就這樣,來來回回一段時間,對方放棄了,他說,MAX,HOW ABOUT I EMAIL YOU AND YOU WILL HAVE MY EMAIL. 我突然如釋重負,就給了對方我的MAIL後,結束這段對話。

天阿,學了英文那麼久,居然敗給了26字母的發音。真該好好反省。如同VINCENT說的,I HAVE A LONG ROAD TO GO.

6 comments:

Anonymous said...

接着捧你的场。
没有口音的英语还算不是很难懂的。初到泰国的时候听听泰国人说的英语连想把自己撞死的想法都有了

Max said...

我怎麼覺得泰國口音的英文我還ok耶。
反而越道地,越不懂。。真怪。

Darren Kuo said...

很勵害了

我都不想跟外國人講話 XD

一直叫人家重講真不好意思

(話說,我沒跟你要過msn吼?給我吧)

Max said...

my msn is tunglianglin@hotmail.com

Anonymous said...

原來我變成你的網誌主角了...

不知道耶...
最近的情緒總是會寫關於感情方面的東西...

已經被很多人說
我那是高中少女的部落格嗎 ><

Anonymous said...

巨大號..別哭
我在澳洲要申請電話有的沒的時候
那26個字母.真的會殺死人

特別是z的音.
她講了好幾次..
z for zoo
z for zero
zzzzzzzzzzz
最後她才說.it's the last letter
ohoh..I got it...

真是傻啊~

Lenny