Sunday, March 11, 2012

The One That Got Away

前幾天在車上叫Vincent 猜我最近在聽的歌,毫無頭緒的他,一開始根本猜不到,後來提醒他歌星是K開頭的,結果很快地他就猜到是Katy Perry,兩張專輯20幾首歌,問他是哪一首呢?出乎意料地他居然第一次就猜到了,一直訝異他怎麼會猜到這首歌?難道我之前就有提到了嘛?他只是賊賊的回我,因為他太了解我了。兩個人相處時間久了,的確很無聊,卻也因為了解彼此,許多的默契和幽默,不用太刻意,就可以開心很久。

喜歡這首歌是突然之間,一開始被那琅琅上口的旋律吸引,之後看了歌詞後,更能體會這首歌要表達的意境。其中我最喜歡 Be us against the world 這句,年少輕狂總覺得自己最大,愛情第一,只要有另一半在身邊,就算天塌下來也無所謂,把青少年的愛情衝動用一句話就寫的好傳神,真的很有感覺。英文和中文的文化差異從語言表達就可以看出來,一個是很直接的語言,英文歌詞中對於情愛的描述,總是很平舖直敘,高中時愛上了你,我們一起去刺個一樣的刺青,我們在車上親熱等等,這樣的歌詞都是中文歌比較少見的,而且我發現常聽英文歌,對英文的聽力會有進步,一開始聽歌好像所有的字都黏在一起,很難分辨單字的正確性,多聽幾次,不僅都聽懂了,連帶的還學會一些片語呢!像是歌名: The one that got away, 就是最好的例子。


副歌是這樣唱的:
In another life
I would be your girl
We keep all our promises
Be us against the world
In another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away






1 comment:

gyc said...

wow i was just thinking about this song and here you are.

I fell for a young boy recently. He is so young, so beautiful to look at, and we have almost nothing in common but still I am smitten.

Perhaps in another life.