Friday, May 04, 2007

姊姊的守護者

如果有本小說讓你不太想看下去,那這本小說一定不是大好就是大壞,而姊姊的守護者這本書,經過朋友的簡單介紹後,在書店看到,沒有猶豫就買下手了,而在看的過程中,就出現不太想知道結局的窘境,因為,它太好看了!

一本書好看除了內容之外,最重要的事作者說故事的方法和寫故事的手法。剛好這兩本書都對我的胃口,一長篇小說最困男的地方就是將每個主角的個性都交代的很清楚,往往都流於太專注於主角部分,其他配角似乎就可有可無,而這本書很公平的將每個人都化身主角,也都在書中佔有一定的篇幅,作者將每個角色用第一人稱去描述,因此很容易就近入該角色所代表的立場,這是書的第一個特點。第二,書的題材十分有討論性,十三歲的女兒告母親違反醫療自主權,母親為自己辯護,也為另外一個女兒的生命辯護,這樣的內容,會不好看嗎?越爭議的電影,往往是影展的常勝軍,而小說何嘗不是?達文西密碼的成功,不也是有著挑戰基督權威的題材在背後加分著!這本書也具有那樣的元素,親情,是如此的感性,法律,又是如此的理性,當理性和感性打結,當自己和親人訴訟,當生命變成辯護的賭注,就這樣幾個燃點,引爆出這本令人愛不釋手的小說,最後,不得要大力推讚作者的寫書的功力,或者應該是說翻譯者的利害,翻譯小說最怕的就是翻譯者對美國文化不懂,往往翻的會有些落差,這譯者十分用心,將很多英文常用的慣語或諧音字在旁邊附錄,讓讀者讀起來較不會格格不入,翻譯的中文是那樣的優美,那原文想必一定更好,用大量的形容詞子句和副詞子句去描述,對增進英文作文和閱讀,一定會有很大的幫助,昨晚在敦南誠品,原文書正缺貨中,哪天補貨到了,應該去買本看看才是!

在看姊姊的守護者時,腦子裡有很多畫面,幻想著哪天被拍成電影,而電影應該由誰主演等等,其中,女主角我想由Dakota Fanning應該可以,年紀雖小,有著獨立叛逆的因子,符合女主角的氣質。而書中的媽媽,就由偷穿高跟鞋In her shoes中的姊姊Toni Collette來演,有媽媽的臉孔和律師的智慧,加上又有演技,所以認為他是不二人選,期待著電影的誕生,也期待著我幻想的主角可以擔綱演出,透過大螢幕,可以讓更多人去思考生命的意義和自己存在的意義!

強力推薦中!


今年夏天,就從蜘蛛人3開始!

2 comments:

Anonymous said...

嗯,強烈建議部落格主去買英文版來看看,也可看看其他網友對這本書的翻譯品質的看法喔

http://blog.pixnet.net/leneige/post/1658821

http://tw.myblog.yahoo.com/luckycat-pocket/article?mid=1164&prev=-2&next=-2&page=1&sc=1#yartcmt

Max said...

感謝您的推薦,我有空一定去買來看看。