作者:卡勒德‧胡賽尼/著譯者:李靜宜/譯出版社:木馬文化出版日期:2005 年 09 月 01 日
語言別:繁體中文
看完哈利波特想去英國,看完風之影之後,又想去西班牙,看完達文西密碼會想去法國,現在看完追風箏的孩子,我又想去阿富汗了。
每看完一本書,就很自然地想到那個地方走走看看,追風箏的孩子的背景國家就是阿富汗,書中提到很多可口飲食,很多優美的風景,很多熱情的朋友,很多和台灣不同的特色,邊看書,邊有畫面,所以忽然有股衝動想去那邊看看,但冷靜思考自己現在在當兵,一切的探索,只能再說吧!
書的中前半部,把主角的個性和周圍朋友的性格寫得十分傳神,加上溫馨的情節,感覺自己深處在主角的周圍,可以體會那種努力要贏得到父親關愛眼神的辛苦,也替幫傭孩子的出身感到無奈,小說如同電影般的緊湊,讓人愛不釋手。但從作者到美國之後,就開始變調灑狗血了,之後的章節和前面的調性大相逕庭,後半部延續前半部的背景故事:內戰的無情,但戰爭描寫的越寫實,人物間的情感糾葛就越離譜,書開頭的溫馨漸漸走偏,掉進好萊塢式的傳統三角關係,扭曲情感又不合情理,導致看到後面會有衝動想罵髒話。至於怎樣離譜,大家去看就知道了。
長篇小說吸引人的地方就是主角間的情感發展,要掌握每個角色的確不容易,加上故事的走向也會影響著讀者的喜好,而不巧的這本就不合我胃口。看看作者的基本資料,原來是常駐加州的人,心想,作者鐵定受好萊塢電影的影響剖深,加上年少時看的電影又是印度寶萊屋式的公式電影,所以,書的內容也從那樣的角度切入,雖呈現出流暢舒服的風格,卻流於矯情做作,我看這是這本書,最大的遺憾吧!
No comments:
Post a Comment